很久很久以前,有一个非常喜欢穿漂亮衣服的皇帝,他每隔一个小时就要换一件新衣服。
Hěnjiǔ hěnjiǔ yǐqián, yǒu yīgè fēicháng xǐhuān chuān piàoliang yīfú de huángdì, tā měi gé yīgè xiǎoshí jiù yào huàn yī jiàn xīn yīfú.
一天,两个骗子来到了这里。他们说可以制作世上最漂亮的衣服,但是这件衣服材料十分奇特,任何愚蠢或者不称职的人都看不见这件衣服。
Yītiān, liǎng gè piànzi lái dàole zhèlǐ. Tāmen shuō kěyǐ zhìzuò shìshàng zuì piàoliang de yīfú, dànshì zhè jiàn yīfú cáiliào shífēn qítè, rènhé yúchǔn huòzhě bù chènzhí de rén dōu kàn bùjiàn zhè jiàn yīfú.
皇帝立即给了这两个骗子一大笔钱,让他们织布做衣服。他们架设好了织布机,假装开始工作。而实际上,织布机上什么东西都没有。不久,皇帝派遣最忠诚的大臣去了解织布的情况,这位大臣什么也没看见。
Huángdì lìjí gěile zhè liǎng gè piànzi yī dà bǐ qián, ràng tāmen zhī bù zuò yīfú. Tāmen jiàshè hǎole zhī bù jī, jiǎzhuāng kāishǐgōngzuò. Ér shíjì shang, zhī bù jīshàng shénme dōngxī dū méiyǒu. Bùjiǔ, huángdì pàiqiǎn zuì zhōngchéng de dàchén qù liǎojiě zhī bù de qíngkuàng, zhè wèi dàchén shénme yě méi kànjiàn
这位大臣害怕别人看出他的不称职,于是装作看到了美丽的布匹,按照骗子的话向皇帝做了汇报。
Zhè wèi dàchén hàipà biérén kàn chū tā de bù chènzhí, yúshì zhuāng zuò kàn dàole měilì de bùpǐ, ànzhào piànzi dehuà xiàng huángdì zuòle huìbào.
几天过去了,皇帝也想去看看,于是和一群大臣一起来到了骗子织布的地方。
Jǐ tiān guòqùle, huángdì yě xiǎng qù kàn kàn, yúshì hé yīqún dàchén yī qǐlái dàole piànzi zhī bù dì dìfāng.
两个骗子邀请皇帝走近一点,询问他布匹的图案是否美丽。
Liǎng gè piànzi yāoqǐng huángdì zǒu jìn yīdiǎn, xúnwèn tā bùpǐ de tú’àn shìfǒu měilì.
皇帝极力睁大眼睛,但是他看不到任何东西。他害怕别人看出自己的愚蠢,假装说自己看见了。一位大臣建议道:“皇帝如果穿上这种衣料做的衣服参加明天的游行大典,肯定很棒”
Huángdì jílì zhēng dà yǎnjīng, dànshì tā kàn bù dào rènhé dōngxī. Tā hàipà biérén kàn chū zìjǐ de yúchǔn, jiǎzhuāng shuō zìjǐkànjiànle. Yī wèi dàchén jiànyì dào:“Huángdì rúguǒ chuān shàng zhè zhǒng yīliào zuò de yīfú cānjiā míngtiān de yóuxíng dàdiǎn, kěndìng hěn bàng”
两个骗子继续通宵工作,每个人都认为他们在忙着完成皇帝的新衣。
第二天,他们假装从织布机上拿下衣服。皇帝来了,两个骗子举起手臂好像手里举着什么东西。
liǎng gè piànzi jìxù tōngxiāo gōngzuò, měi gèrén dōu rènwéi tāmen zài mángzhe wánchéng huángdì de xīn yī.
Dì èr tiān, tāmen jiǎzhuāng cóng zhī bù jīshàng ná xià yīfú. Huángdì láile, liǎng gè piànzi jǔ qǐ shǒubì hǎoxiàng shǒu lǐ jǔzhe shénme dōngxī.
“尊敬的陛下,能否脱去您的衣服?” 骗子说。
皇帝脱下了所有的衣服,骗子假装帮他一件件小心翼翼的穿着。
“Zūnjìng de bìxià, néng fǒu tuō qù nín de yīfú?” Piànzi shuō.
Huángdì tuō xiàle suǒyǒu de yīfú, piànzi jiǎzhuāng bāng tā yī jiàn jiàn xiǎoxīnyìyì de chuānzhe.
游行大典开始了,皇帝走在游行队伍前面,所有的人都说:“天那,皇帝的新衣服正是无可比拟。” “但是他们什么都没穿呀。” 一个小孩突然说。
Yóuxíng dàdiǎn kāishǐle, huángdì zǒu zài yóuxíng duìwǔ qiánmiàn, suǒyǒu de rén dōu shuō:“Tiān nà, huángdì de xīn yīfú zhèng shì wú kě bǐnǐ.” “Dànshì tāmen shénme dōu méi chuān ya.” Yīgè xiǎohái túrán shuō.
最后每个人都说:“他什么都没穿呀 。”皇帝十分难堪的完成了游行全程。